zbierka poviedok
Mar’ča s’a rozbihla ku mami i z plačom s’a ku ňij prytysla. Neperestanno s’a vŷprošovala: „Mamo! Mamo! Jak to bude? De buduť bombardovaty? A de budeme vťikaty? A što jak nas pobje?“
Marča prežila vojnu. Pri čítaní zbierky poviedok Červenyj bereh čitateľ objaví jej detsky naivný svet, do ktorého sa postupne vkráda element nepochopiteľného zmätku.
Kniha je vyvrcholením štvorročnej práce autorky. Prvotným impulzom k písaniu bola snaha o uchovanie rodinnej histórie (Marča je mamou autorky). Úsilie o detailnejšie zachytenie dobovej reality viedlo k stretnutiam s pamätníkmi vojnových časov z Nižného Orlíka a Jurkovej Vole. Z fragmentov vypočutých príbehov vzniklo šesť poviedok, ktoré eskalujú od bežných rodinných starostí cez prvé nálety až k evakuácii a životu v dnes nepredstaviteľných podmienkach.
Príbehy Marči a jej súčasníkov autorka pretkala vlastnými fantazijnými predstavami a vykreslila obraz života a smrti v okolí obce Nižný Orlík pod Duklou.
Zbierka poviedok Červenyj bereh je unikátna svojou koncepciou — obsahuje zápis v dvoch abecedných variantách. Čitateľ tak má možnosť vybrať si verziu v azbuke alebo latinke. Realizácia tejto idey je z technického hľadiska mimoriadne nevšedná. Pri vačšom množstve redakčných úprav je okrem iného časovo extrémne náročná.
Pri realizácii tohto projektu sme sa rozhodli zjednodušiť spôsob redakčných úprav a vyvinuli sme dve aplikácie — Translit (používali sme ho na obojsmernú transliteráciu rusínskeho jazyka medzi latinkou a azbukou) a Typopo (slúži na opravu najčastejších typografických chýb v štyroch jazykoch). Obe aplikácie sú k dispozícii zdarma na vyššie spomenutých odkazoch.
V roku 2018 nám Literárny fond udelil za knihu dve ocenenia. Ľudmila Šandalová získala Cenu Alexandra Duchnoviča za pôvodné dielo v rusínskom jazyku. Zároveň nášmu vydavateľstvu tota agentura udelil uznanie literárneho fondu za vydanie diela.