Kedy mám použiť translit?

V rusínskom jazyku píšeme azbukou. Pokiaľ nemáte k dispozícii vhodnú klávesnicu alebo dodatočné programy pre písanie v azbuke, môžete rusínsky text napísať najprv v latinke a potom ho „na klik“ transliterovať do cyriliky pomocou translitu.

tota agentura používame translit na tvorbu rusínskych kníh, ktoré vydávame v oboch textových zápisoch — v cyrilike a v latinke.

Ukážka transliterovaného rusínskeho textu

Ukážka je zo zbierky Červenŷj bereh od Ľudmily Šandalovej. 

Коровкы, олїпены на заднїх лабах од болота, выхуднуты аж їм лопаткы на хырбетї стырчали, гнали перед собов, а они, напочудованя, як кебы розуміли цїлій сітуації, послухняно, помалым кроком крачали горї селом а лем де-ту тихо забучали.

Korovkŷ, oľipenŷ na zadňich labach od bolota, vŷchudnutŷ až jim lopatkŷ na chŷrbeťi stŷrčaly, hnaly pered sobov, a ony, napočudovaňa, jak kebŷ rozumily c’ilij situaciji, posluchňano, pomalŷm krokom kračaly hor’i selom a lem de-tu tycho zabučaly.

Čo translit nie je

Translit nie je prekladač, tj. nepreloží slovenské slovo do rusínkeho jazyka. Slúži len na prepis z latinského písma do azbuky a naopak.

Chcem použiť translit vo svojom digitálnom projekte

Kód translitu je voľne dostupný k použitiu pod licenciou „MIT“. Môžete použiť buď zdrojový javascript kód alebo NPM knižnicu.

Translit nefunguje ako som čakal, čo mám robiť?

Pri tvorbe translitu sme vychádzali z rusínskych textov a pravidiel, ktoré sme v minulosti konzultovali s Ústavom rusínskeho jazyka a kultúry PU. Čas od času objavíme, že sme prehliadli niektoré špecifické pravidlá prepisu, a translit postupne zlepšujeme.

Ak objavíte nesprávny prepis, napíšte nám na kontakt@tota.sk. Budeme radi za akúkoľvek spätnú väzbu. Nesprávny prepis nám píšte v tvare: napísal som slovo rajbačka, prepísalo mi to na раибачка, ale očakával som райбачка.

Ďalšie nástroje pre úpravu textu

Ak píšete knihy alebo vedecké práce, nástroj typopo vám pomôže s automatickou úpravou typografických chýb (úvodzovky, nedeliteľné medzery, pomlčky,…); a to v rusínskom, slovenskom, českom, anglickom, či nemeckom jazyku.